Logo
Inserat ist nicht veröffentlicht.

Verlagsprofil

Neben der Professionalität und Qualität der verlegerischen Arbeit soll u.a. das kulturelle bzw. gesellschaftliche Engagement gezeigt werden:- Welche Besonderheiten zeichnen das Profil des Verlages aus? Was ist Ihr Beitrag zur verlegerischen Vielfalt.- Inwiefern setzt der Verlag auf innovative und / oder digitale Projekte? Erschließen Sie neue Leserschichten?- Welche Maßnahmen der Öffentlichkeitsarbeit/ Kommunikation allgemein betreiben Sie?Die aktuell verwendete Kurzinfo:"Der Sprachenspezialist Jourist Verlag ist ein renommierter Herausgeber und Entwickler innovativer Nachschlagewerke und Lernprogramme. Der Jourist Verlag steht für beeindruckende Illustrationen und hohe Qualität der Inhalte. Die Jourist Verlags GmbH bietet derzeit mehr als 300 aktuelle Titel für 35 Sprachen.Zu den Verlagskunden gehören Firmen und Privatkunden sowie 100 Hochschulen und Universitäten. Die Kunden profitieren von dem breit gefächerten Angebot an Bildwörterbüchern, Fachwörterbüchern und Sprachführern in sowohl elektronischer wie gedruckter Ausführung. Viele Bibliotheken stellen die Titel ihren Lesern zur Verfügung."Im Folgenden haben wir die Punkte zusammengestellt, die im Profil erwähnt werden sollen. Das Profil soll aber nicht diese Struktur behalten, sondern eine Einheit bilden. Einige Angaben in der Liste wiederholen sich, das muss natürlich im Profil nicht bleiben. Das Profil lebendig wirken und soll Leser auf jeden Fall mit einigen besonderen Features in den Verlagsprodukten beeindrucken.

1. Die Kernkompetenz des Verlages sind Nachschlagewerke und Sprachlernprodukte in elektronischer und gedruckter Form. Dementsprechend besitzt der Verlag das Knowhow in den Bereichen: Übersetzung der Inhalte, Erstellung der Illustrationen, Vertonung der Produkte in unterschiedlichen Sprachen (bereits Produkte in 35 Sprachen im Verlagsprogramm), Anpassung der Inhalte an unterschiedliche Kundengruppen (Erwachsene und Kinder) und an verschiedene Produktformen wie Bücher, Desktopanwendungen oder mobile Apps.Insbesondere im Bereich der Bildwörterbücher und Sprachführer gilt der Verlag als einer der erfahrensten Herausgeber und Produktentwickler. Der Jourist Verlag steht für beeindruckende Illustrationen und hohe Qualität der Inhalte.Die Bildwörterbücher sind bereits neben Deutschland auch in USA und Kanada erschienen.2. Es sollte auf die visuelle Vielfalt hingewiesen werden. Einzigartige Illustrationen für Bildwörterbücher, Sprachführer und Lernprogramme machen das Sprachenlernen einfacher und unterhaltsamer.https://de.jourist/buecher/bildwoerterbuecher/Die Abbildungen werden speziell für Verlagsprodukte erstellt. Für die Entwicklung der Abbildungen erhalten die Freelancer die genauen Beschreibungen und Entwürfe, die dann in einer engen Zusammenarbeit mit dem Verlag realisiert werden. Es gibt zwei Gründe dafür, dass es keine gekauften Fotos oder Illustrationen sind:- Damit die Vokabeln gut eingeprägt werden, dürfen die Illustrationen nur die betreffenden Gegenstände enthalten. Um das Lerneffekt zu verstärken entwickelte der Verlag einen realistischen 3D-Stil, der in allen Ausgaben seit 2016 eingehalten wird und erheblich zu der Anerkennung des Verlags beigetragen hat.- Und selbstverständlich hat der Verlag ausschließliche Nutzungsrechte an den Illustrationen, die dann in unterschiedlichsten Ausgaben und Formen verwendet werden können.4. Der Verlag ist auch in der Lage individuelle Projekte für Firmen und Behörden umzusetzen. So speziell für das Projekt “Welcome to Metropolregion Hamburg” für die Kommunikation mit internationalen Gästen wurde von Jourist der illustrierte Tourismus-Sprachführer umgesetzt.https://www.logbuchinternational/werkzeugkasten/tourismus-sprachfuehrer/Der Tourismus Sprachführer wurde für die Zielsprachen Englisch, Dänisch, Schwedisch und Niederländisch erstellt. Es wurden speziell für den Sprachführer ca. 800 neue Abbildungen entwickelt sowie die Begriffe in allen Sprachen von Muttersprachlern vertont.https://www.logbuchinternational/werkzeugkasten/tourismus-sprachfuehrer/5. Wichtig: Alle Wörter und Redewendungen in Bildwörterbüchern, Sprachkursen oder Sprachführern sind von Muttersprachlern in allen Sprachen vertont. Keine elektronischen Stimmen.6. Der Verlag setzt die Serie der Bildwörterbücher für Kinder und Erwachsene fortr Inhalt der Bildwörterbücher ist in 14 Kapitel aufgeteilt: Tiere und Pflanzen, Menschlicher Körper, Medizin, Haus und Haushalt, Nahrungsmittel, Kleidung und Accessoires, Gesellschaft, Kunst und Architektur, Sport, Freizeit, Büro und Kommunikation, Transport, Wissenschaft, Industrie und Energie.7. Die Bildwörterbücher werden in unterschiedlichen Formaten und für unterschiedliche Zielgruppen angeboten.In der größten Ausgabe für Profis in fünf Sprachen hat man Zugriff auf rund 4 500 Farbillustrationen und rund 120 000 Wörter und Wendungen in Deutsch, Englisch, Französisch, Spanisch und Italienisch:https://de.jourist/buecher/bildwoerterbuecher/das-grosse-multilinguale-bildwoerterbuch/7.2 Die Ausgaben in zwei Sprachen bieten über 35.000 Wörter und Wendungen sowie über 3.500 Farbabbildungen:https://de.jourist/buecher/bildwoerterbuecher/bildwoerterbuecher-englisch/das-grosse-bildwoerterbuch-englisch-deutsch/7.3 Die kleineren Taschenbuchausgaben bieten Zugriff auf über 18.000 wichtigste Wörter und Wendungen auf über 3.000 Farbabbildungen:https://de.jourist/buecher/bildwoerterbuecher/bildwoerterbuecher-englisch/jourist-bildwoerterbuch-englisch-deutsch/8. Printausgaben der Bildwörterbücher sind bereits in Deutschland, USA und Kanada erschienen.Die Bildwörterbücher als Apps sind für iOS, Androd, Windows und MacOS in 8 Sprachen erhältlich.9. Damit auch die Nutzer der Printausgaben die Vertonung nuten können, entwickelte der Verlag eine Kombination aus nicht Print und Digital: Auf der zu den Bildwörterbüchern gehörenden Webeitehttps://de.jourist/wortschatz-zum-anhoeren/können die Leser alle Wörter und Wendugnen zur gewünschten Seite im Buch aufrufen. Es erscheint eine Auflistung mit Begriffen, in der man die Wörter oder Redewendungen in den Sprachen der betreffenden Ausgabe anhören kann.10. Bei den vorhandenen Bildwörterbuch-Apps nutzt man naturgemäß die Vorteile der elektronischen Produkte – bequeme Suche mit schnellen Zugriff auf den gesamten Wortschatz mit 120.000 Wörter und Wendungen auf über 4500 Illustrationen in Sprachen Deutsch, Englisch, Französisch, Spanisch, Italienisch, Portugiesisch, Russisch, Arabisch und Chinesisch veranschaulicht.https://de.jourist/applications/sprachen-lernen/jourist-bildwoerterbuch/Die Bildwörterbücher-Apps sind Offline nutzbar, so kann der Anwender sie nicht nur zum Lernen sondern auch unterwegs auf Reisen zum Nachschlagen und für die Kommunikation nutzen.11. Die Bildwörterbücher und Sprachführer sind elektronisch als Apps und in Printform erschienen. Das Bildwörterbuch als App für iOS, Android, Mac und Windows:https://de.jourist/applications/sprachen-lernen/jourist-bildwoerterbuch/Diverse Bildwörterbuch-Ausgaben in Printform: https://de.jourist/buecher/bildwoerterbuecher/12. Das Bildwörterbuch als App bekam bereits viele verschiedene namhafte Auszeichnungen:https://de.jourist/applications/sprachen-lernen/jourist-bildwoerterbuch/Comenius EduMedia Siegel 2016, GIGA-MAUS 2016, App Contest Hamburg 2016.13. Im Jahr 2018 erhält der visuelle Vokabeltrainer Englisch das Comenius-EduMedia-Siegel 2018 aus der Reihe visueller Vokabeltrainer für Windows und Mac:https://de.jourist/visueller-vokabeltrainer-englisch-erhaelt-das-comenius-edumedia-siegel-2018/14. Mit speziellen Inhalten wird die Serie der Bildwörterbücher für Kinder und Eltern entwickelt. Diese Bildwörterbücher vermitteln den Einstieg in die Fremd- bzw. Zweitsprache und erklären anhand von detailgetreuen Abbildungen und liebevoll gestalteten Szenen rund 900 Wörter aus dem täglichen Lebensumfeld der Kinder. Diese Wörterbücher sind bereits für folgende Sprachen in Kombination mit Deutsch erhältlich: Englisch, Arabisch, Russisch, Hebräisch, Türkisch und Persisch. Diese Ausgaben sollen auch den Flüchtlingskindern helfen die deutsche Sprache zu lernen. Link auf das Bildwörterbuch für Kinder und Eltern Arabisch-Deutsch:https://de.jourist/buecher/bildwoerterbuecher/bildwoerterbuecher-arabisch/bildwoerterbuch-fuer-kinder-und-eltern-arabisch-deutsch/15. Für erwachsene Einwanderer bietet der Verlag spezielle Ausgaben um die deutsche Sprache zu erlernen. Dazu zählen z. B. illustrierte Sprachführer oder Bildwörterbücher für Deutsch als Fremdsprache. Hier z. B. Illustrierter Sprachführer Deutsch mit der Hauptsprache Arabisch:https://de.jourist/buecher/illustrierte-sprachfuehrer/illustrierter-sprachfuehrer-deutsch-hauptsprache-arabisch/Oder das Bildwörterbuch Deutsch als Fremdsprache:https://de.jourist/buecher/bildwoerterbuecher/bildwoerterbuch-deutsch-als-fremdsprache/16. Für die erfolgreiche Kommunikation zwischen Flüchtlingen und Ämtern sowie ehrenamtlichen Helfern spielt die Verständigung die entscheidende Rolle. Wir als Fachverlag für Sprachen haben uns entschieden bei dieser wichtigen gesellschaftlichen Aufgabe einen verlegerischen Beitrag zu leisten. Wir erstellten kostenlose eBooks, die Verständigung zwischen arabischsprachigen Flüchtlingen und ehrenamtlichen Helfern erleichtern und die Grundbausteine zum Erlernen der deutschen Sprache bieten sollen:Illustrierter Mini-Sprachführer Deutsch mit Hauptsprache Arabischhttps://de.jourist/integrationshelfer_pdf/Mini-Sprachfuerer_Arabisch-Deutsch.pdfJourist Mini-Bildwörterbuch Arabisch-Deutsch:https://de.jourist/integrationshelfer_pdf/Mini-Bildwoerterbuch_Arabisch-Deutsch.pdf17. Die vollständig illustrierte Sprachführer-App für iOS, Android und Windows hat sich als sehr nützlich und erfolgreich gezeigt. Bei der App mit 34 Zielsprachen hat man Zugriff auf 2.200 illustrierte und vertonte Redewendungen und Wörter pro Sprache. Alle Bilder wurden speziell für diese App erstellt. Alle Redewendungen und Wörter wurden von Muttersprachlern vertont.https://de.jourist***Kontaktdetails werden automatisch entfernt***/applications/reisen/jourist-weltubersetzer/

Kategorien:
Marketing
Auftragsart:
Textgestaltung
Bearbeitungszeit bis
11.07.2019
Arbeitsumfang
3 Seiten (Din A4)
Inserats-ID
201922110
Darum solltest du deinen Auftrag nur über uns vergeben
  • Kostenfrei für Auftraggeber
  • Nur verifizierte Auftragnehmer
  • Support bei Missverständnissen
  • Kostenfreie Plagiatsprüfung
  • Bewerte deinen Auftragnehmer
  • Online fixierte Absprachen
Registrieren oder anmelden um Nachrichten zu senden.
Erstellt von rsimonis vor 4 Jahren
Inserat melden

Inserat melden

Gebote

Guten Tag,

gerne übernehme ich die Erstellung Ihres neuen Verlagsprofils. Das Angebot bezieht sich auf einen Text von 3 Seiten und gilt inkl. Mwst. und Portalsgebühren. 30 % Anzahlung bei Neukunden erbeten. Ablieferung am 11.07.2019 bei Auftragserteilung bis 10.07.2019, 20 Uhr.

Gebot vor 4 Jahren erhalten
xx,-
loading
Auf Lass-andere-schreiben.de kannst du einen Schreibauftrag kostenfrei & unverbindlich einstellen und Angebote von verifizierten Textexperten erhalten.
1Schreibauftrag kostenlos inserieren
2 Erhalte unverbindliche Angebote von verifizierten Experten
3Entscheide dich für das beste Angebot